密西根的中国影子

3月底我和美国(Michigan)密西根州的Canton(广东)交响乐团合作演奏了黄安伦写的二胡与乐队作品“敦煌古谱四首”,这首作品是我最喜欢的现代二胡作品之一。我赞叹安伦的交响乐队写作,二胡在不加扩音的情况下,能听得清清楚楚。乐队的和声和配器色彩多变,节奏丰富鲜明,演奏时很过瘾。

乐团的经理原来是当地历史博物馆的经理。我很好奇地问她为什麽这个地方叫Canton,中文是广东的意思,她说,事实上1820-60年有一段时间,美国对中国非常感兴趣,在建造底特律周边的小城镇时,有一些城镇,道路的名字是用中国的地名来命名的。现在还保存的名字有Canton(广东),Nankin(南京),Pekin(北京)等。事实上,最开始有人提议命名Plymouth为北京城,可惜没有通过集体表决,否则现在的Plymouth应叫Pekin。

这是我给当地的一个青少年交响乐团讲座时拍的,猜猜他们给我表演的曲目?

瑶族舞曲!

现在这些孩子们里面有好多二胡粉丝啦!

img_0076

韶青

1 thought on “密西根的中国影子

  1. “敦煌”很美,很有味道!配器也相当精彩!大师兄的那段双弦华彩更是画龙点睛,太有想象力了,佩服…!旭东

发表评论